شماره۹۰۳۲۵/۶۱۹ ۲۰/۱۲/۱۳۹۴ حجت الاسلام والمسلمین جناب آقای دکتر حسن روحانی ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران عطف به نامه شماره ۸۸۶۴۲/۵۲۲۸۲ مورخ ۸/۷/۱۳۹۴ در اجرای اصل یکصد و بیست و سوم (۱۲۳) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران قانون اصلاح قانون موافقتنامه تأسیس دالان حمل و نقل و گذر بینالمللی بین دولتهای جمهوری اسلامی ایران، سلطاننشین عمان، قطر، ترکمنستان و جمهوری ازبکستان (موافقتنامه عشقآباد) که با عنوان لایحه به مجلس شورای اسلامی تقدیم گردیده بود، با تصویب در جلسه علنی روز سهشنبه مورخ ۲۲/۱۰/۱۳۹۴ و تأیید شورای محترم نگهبان، به پیوست ابلاغ میگردد. رئیس مجلس شورای اسلامی ـ علی لاریجانی شماره۱۶۷۵۴۰ ۲۲/۱۲/۱۳۹۴ وزارت راه و شهرسازی در اجرای اصل یکصد و بیست و سوم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران به پیوست «قانون اصلاح قانون موافقتنامه تأسیس دالان حمل و نقل و گذر بینالمللی بین دولتهای جمهوری اسلامی ایران، سلطان نشین عمان، قطر، ترکمنستان و جمهوری ازبکستان (موافقتنامه عشقآباد)» که در جلسه علنی روز سهشنبه مورخ بیست و دوم دی ماه یکهزار و سیصد و نود و چهار مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ ۱۲/۱۲/۱۳۹۴ به تأیید شورای نگهبان رسیده و طی نامه شماره ۹۰۳۲۵/۶۱۹ مورخ ۲۰/۱۲/۱۳۹۴ مجلس شورای اسلامی واصل گردیده، جهت اجرا ابلاغ میگردد. رئیس جمهور ـ حسن روحانی قانون اصلاح قانون موافقتنامه تأسیس دالان حمل و نقل و گذر بینالمللی بین دولتهای جمهوری اسلامی ایران، سلطاننشین عمان، قطر، ترکمنستان و جمهوری ازبکستان (موافقتنامه عشقآباد) ماده واحده ـ عنوان قانون موافقتنامه تأسیس دالان حمل و نقل و گذر بینالمللی بین دولتهای جمهوری اسلامی ایران، سلطاننشین عمان، قطر، ترکمنستان و جمهوری ازبکستان (موافقتنامه عشقآباد) مصوب ۱۹/۲/۱۳۹۱در اجرای یادداشت تفاهم مورخ ۱۵/۵/۱۳۹۳ مربوط به اجرای موافقتنامه یادشده به قانون موافقتنامه تأسیس دالان حمل و نقل و گذر بینالمللی بین دولتهای جمهوری اسلامی ایران، سلطاننشین عمان، ترکمنستان و جمهوری ازبکستان (موافقتنامه عشقآباد) اصلاح میشود. اصلاح مذکور در عنوان و متن موافقتنامه نیز اعمال میشود. بسماللهالرحمن الرحیم یادداشت تفاهم اجرای موافقتنامه تأسیس دالان حمل و نقل و گذر بینالمللی بین دولتهای جمهوری اسلامی ایران، سلطان نشین عمان، قطر، ترکمنستان و جمهوری ازبکستان (موافقتنامه عشق آباد) دولتهای جمهوری اسلامی ایران، سلطان نشین عمان، ترکمنستان و جمهوری ازبکستان؛ با یادآوری سطح بالای روابط دوستانه بین یکدیگر؛ با تأکید بر اهمیت همکاری در زمینه حمل و نقل و زیرساخت های حمل و نقل در کشورهای خود؛ با هدف ایجاد و توسعه شبکه های حمل و نقل بین المللی در مناطق آسیایی مرکزی و خاورمیانه؛ با یادآوری اینکه موافقتنامه تأسیس دالان حمل و نقل و گذر بین المللی بین دولت های جمهوری اسلامی ایران، سلطان نشین عمان، قطر، ترکمنستان و جمهوری ازبکستان (موافقت نامه عشق آباد) در تاریخ ۵ اردیبهشت ۱۳۹۰ هجری شمسی، برابر با ۲۵ آوریل ۲۰۱۱ میلادی، برابر با ۲۲ جمادیالاول ۱۴۳۲ هجری قمری در عشق آباد به امضاء رسیده است، و با اشاره به اینکه رویههای داخلی ضروری برای لازم الاجراء شدن این موافقتنامه توسط جمهوری اسلامی ایران، سلطان نشین عمان، ترکمنستان و جمهوری ازبکستان انجام شده است؛ با در نظر گرفتن تصمیم دولت قطر برای عدم تصویب موافقتنامه اخیرالذکر و با تأکید بر اراده سایر امضاءکنندگان مبنی بر ارتقای همکاری خود در چهارچوبها و سازوکارهای پیش بینی شده در موافقتنامه عشقآباد؛ و به منظور تضمین اجرای سریعتر مقررات موافقتنامه؛ در موارد زیر توافق نمودند: ماده۱ـ عنوان موافقتنامه به این شرح اصلاح میگردد: «موافقتنامه تأسیس دالان حمل و نقل و گذر بین المللی بین دولت های جمهوری اسلامی ایران، سلطاننشین عمان، ترکمنستان و جمهوری ازبکستان (موافقتنامه عشق آباد)». همین تغییر با اعمال تغییرات لازم در تمام متن موافقتنامه انجام خواهد شد. ماده۲ـ این یادداشت تفاهم جزء لاینفک موافقتنامه عشق آباد خواهد بود. ماده۳ـ موافقتنامه عشق آباد و این یادداشت تفاهم پس از گذشت سیروز از تاریخ ارائه اطلاعیه کتبی آخرین (چهارمین) طرف این یادداشت تفاهم به کشور امین اسناد موافقتنامه عشق آباد از طریق مجاری دیپلماتیک مبنیبر تکمیل تمامی تشریفات قانونی لازم برای لازم الاجراء شدن این یادداشت تفاهم، لازم الاجراء خواهند شد. ماده۴ـ امضاءکنندگان این یادداشت تفاهم مشتمل بر دولتهای جمهوری اسلامی ایران، سلطاننشین عمان، ترکمنستان و جمهوری ازبکستان توافق می نمایند از تاریخ امضای این یادداشت تفاهم تا زمان لازم الاجراء شدن آن به موجب ماده(۳) فوق، مفاد موافقتنامه عشق آباد را به صورت موقت اجراء کنند. این یادداشت تفاهم در مسقط در تاریخ ۱۵ مرداد ۱۳۹۳ هجری شمسی برابر با ۶ اوت ۲۰۱۴ مـیلادی برابر با ۹ شوال ۱۴۳۵ هـجری قمری در یک نسخه اصلی به زبان های فارسی، عربی، ازبکی، ترکمنی، روسی و انگلیسی تنظیم گردیده و کلیه متون آن از اعتبار یکسان برخوردار میباشد. در صورت اختلاف در تفسیر، متن انگلیسی مناط اعتبار خواهد بود. برای گواهی مراتب بالا، نمایندگان ذیصلاح طرفهای متعاهد، این یادداشت تفاهم را امضاء نمودند. از طرف دولت جمهوری اسلامی ایران از طرف دولت سلطاننشین عمان از طرف دولت ترکمنستان از طرف دولت جمهوری ازبکستان قانون فوق مشتمل بر ماده واحده منضم به یادداشت تفاهم اجرای موافقتنامه شامل مقدمه و چهار ماده در جلسه علنی روز سهشنبه مورخ بیست و دوم دیماه یکهزار و سیصد و نود و چهار مجلس شورای اسلامی تصویب شد و در تاریخ ۱۲/۱۲/۱۳۹۴ به تأیید شورای نگهبان رسید. رئیس مجلس شورای اسلامی ـ علی لاریجانی